Su «Almendra» di Sohn Won Pyung

Su «Almendra» di Sohn Won Pyung

Una Recensione di Perla Sandoval

(Italiano / Español)


Sarà vero che io possa provare più emozioni che le altre persone? Sarà possibile che il mio cuore, per alcuni momenti, diventi qualcos’altro insieme alla mia mente e forse in quel modo io non ce la faccia più a controllare quello che provo. Dovrò sempre finire facendomi a pezzi tra gioia, tristezza, paura, rabbia, amore? Sono tutte domande che mi faccio una volta al giorno.

Quando ho iniziato a leggere “Almendra” mi domandavo quali sarebbero state le emozioni che mi avrebbe fatto sentire. Nella mia situazione attuale non sono pronta per essere esposta a delle emozioni troppo forti, neanche se sono di gioia estrema oppure di dolore devastante. “Non sono pronta per piangere un’altra volta”, ho pensato.

In ogni pagina ho comunque trovato conforto con Yunjae, un ragazzo di 16 anni che non è capace di provare «niente», e allo stesso tempo mi chiedevo come poteva essere possibile che ci fosse un’amicizia tra un “bully” (non vi faccio più spoiler) e qualcuno che non prova «niente». Quando ho letto la risposta alla mia domanda nell’epilogo mi sono ritrovata a piangere, ma questa volta era un pianto di liberazione.

“Essere umano” é una cosa alla che non mi sono adattata; i libri sono quelle finestre ad altri «io» a cui li possa —forse senza una personalità fissa— fare delle domande e loro riescano a rispondermi in ogni pagina. «Che essere umano sono io?»

Español:

Una reseña de Perla Sandoval

¿Será que “siento” más que el promedio? ¿Será que mi corazón en algún punto de su desarrollo conectó con mi cerebro de manera distinta al resto? ¿Es posible que a diferencia de los demás no sepa cómo encausar mis emociones y por eso siempre termine derramándome de alegría, tristeza, enojo, amor, frustración? Todas son preguntas que pasan por mi mente al menos una vez al día.

Cuando empecé a leer “Almendra” me preguntaba qué clase de emociones me haría sentir. Mi estado actual no está listo para emociones fuertes, ni siquiera la alegría extrema, mucho menos la pena devastadora. “No estoy lista para derramarme otra vez”, pensaba.

Con cada página encontré consuelo en Yunjae, este niño de 16 años que no “siente”, y al mismo tiempo me preguntaba cómo podría procesar la tragedia en su vida.

Tan distinta a mí como es la cultura coreana, no hizo sino engancharme la historia de Yunjae y Gon. ¿Cómo pueden ser amigos un “bully” y alguien “que no siente”?.

Para cuando leí el epílogo me volví a derramar. “Ser humano” le dicen a esta condición a la que sigo adaptándome y son los libros esas ventanas a otros yo que tal vez —sin una personalidad fija— me atrevo a husmear para volverme a preguntar y contestarme en cada página «¿Qué ser humano soy yo?».

Infierno; Canto II

En este 2021 conmemoramos los 700 años de la obra y vida del autor. Este es el VII CENTENARIO DANTESCO.

Para conmemorarlo, nos sumamos a los festejos compartiendo una sorpresa especial; el INFIERNO, contado de una manera muy particular, según la idea de traducción semiótica comentada por Umberto Eco, es decir, les presentamos la Divina Comedia como novela. Este texto, que es el CANTO II, forma parte de un trabajo de traducción mucho más amplio y ambicioso, en el cual nos encontramos trabajando en este momento.

¡Qué sea de provecho!

Traducción del italiano antiguo al español, realizada por el maestro de lengua y cultura italiana del Instituto Polýglottos; Luis Jiménez Chargoy.


INFIERNO

Canto II

Se acaba el día, la atmósfera se oscurece, todos los seres vivientes sobre la tierra comienzan a descansar, a recuperarse de las fatigas acumuladas de una jornada más de vida. En cambio yo, a diferencia del resto de ellos, me preparaba para soportar los tormentos de una travesía que, desde ese momento, me generaba una terrible angustia, pero que mi memoria intentó registrar lo mejor que pudo para que la pudiera contar. ¡Musas, ayúdenme a explicar lo que viví! ¡Ven a mí, inspiración poética, para que pueda describir lo visto por mis propios ojos! Aquí es donde pondré a prueba la capacidad de mi intelecto.  

–¡Poeta –inquieto, rompí el silencio mientras caminábamos-, tú que eres mi guía, te pido, por favor, que consideres bien mis debilidades y alcances, antes de someterme a este arriesgado viaje por un mundo ultra terrenal! Tú has escrito que el padre de Silvio, Eneas, estando todavía vivo, visitó uno de estos lugares eternos con todo y su cuerpo. Sin embargo, es claro para cualquiera que conozca esta hazaña que, si el gran enemigo del mal le permitió tal cortesía, es porque se puede justificar completamente debido a la grandeza de su persona, pensemos tan sólo en las extraordinarias consecuencias que surgieron de la historia de su vida, eso, sin contar si quiera que su madre era la misma diosa Venus. Él fue elegido desde lo más alto de los cielos para ser el fundador de la estirpe romana y de su gran imperio. Su destino fue el de ser él, el motor que dio origen a Roma que, bueno, seamos sinceros, viendo las cosas así, es todavía más fácil darse cuenta cómo la voluntad divina ya la había también predestinado para ser la sede de la ciudad santa. Gracias, justamente, a ese viaje que conocemos por ti, Eneas pudo escuchar de la boca de su difunto padre los detalles que le aseguraron su eventual victoria, con la que finalmente afianzó el advenimiento de la ciudad eterna.

Ahora, pensemos un momento en el gran Pablo, a quien también se le concedió la gracia de hacer un viaje al más allá, donde le fue mostrado el Paraíso en su ascenso por los cielos. Él, que desbordaba santidad, fue el instrumento para que se sostuviera la fe, para que se volviera firme el camino que conduce a la salvación. Pero, ¿yo por qué debería hacer un viaje así? ¿A mí quién me lo concede? Yo no soy Eneas, yo no soy Pablo. Esto es algo que ni yo, ni nadie más, me consideraría nunca a la altura para hacer. Por eso, si me estoy dejando llevar en esta travesía, temo que me esté equivocando y cometiendo una tontería. Temo que sea temerario de mi parte, y que al final resulte castigado por querer sobrepasar lo permitido. Tú que eres sabio, puedes entender mucho mejor lo que trato de explicar.  

Fue así, como cuando uno desecha lo que ya no se quiere, pero que antes se anhelaba intensamente. Como cuando te llegan nuevas ideas y cambias de parecer, tanto, que se desvía por completo tu objetivo inicial. Así me encontraba de ánimo en esos oscuros páramos, pues me había dado cuenta que se había agotado en mí la idea del viaje, al que tan prontamente y sin pensarlo mucho, me había aferrado.

–Si entiendo bien lo que estás tratando de decirme -contestó el magnánimo espíritu-, veo que tu alma está corrupta, se ha envilecido con la pusilanimidad, con el desánimo que obstaculiza a los hombres de realizar grandes proezas, de hazañas dignas de ser vividas. Actúas como los animales que se espantan con su propia sombra.

Con tal de que te liberes de tu insensato miedo, te contaré qué estoy haciendo aquí, por qué te he venido a buscar. Así como aquello que me fue dicho la primera vez que supe de ti, que me hizo sentir piedad y consideración de tu persona. Escucha bien entonces; me encontraba yo entre mis iguales, suspendido entre las almas del Limbo, cuando me percaté que una mujer de belleza celestial me llamaba, en ese instante me puse a sus órdenes. Sus ojos, en ese fondo de eterna oscuridad, contenían más brillo que las propias estrellas. Comenzó a hablarme con una voz tan suave y amena, que descubrí en ella la forma en la que hablan los ángeles.

Me dijo; “Oh, noble alma mantuana, cuya fama aún vive entre los seres y perdurará cuanto dure vivo el mundo, escucha mi plegaria; aquel que alguna vez me amó sin freno alguno, ha extraviado su camino, se encuentra perdido y en este momento va camino de regreso a la selva oscura, resbalando por una pendiente, pues el miedo se ha apoderado de él. ¡Oh, cuánto temo, por aquello que logré oír en el cielo sobre su situación, haber llegado ya demasiado tarde para socorrerlo! Te pido; ¡ve tú, ayúdalo, haz uso de tu don de palabra! Él lo sabrá apreciar. Por favor, no repares en usar todo lo que te sea necesario para salvarlo, si lo logras, podré entonces encontrar consuelo. Yo, quien te solicita esta empresa, soy Beatriz y vengo desde el lugar al que todas las almas anhelan llegar. Si he salido y bajado desde ahí para venir a hablarte, fue porque este amor que siento me ha empujado a hacerlo. Si después de haberme explicado, está en tu sentir aceptar lo que te pido, yo, cada vez que esté delante de mi señor, no me cansaré de elogiar tus virtudes.”

Después calló, esperando mi respuesta.

“Oh, mujer -inicié-, eres la clara representante de la virtud por la cual, el ser humano es que supera a todas las demás criaturas existentes bajo el cielo, bajo la luna. Permíteme comentarte, tanto me agrada tener una petición tuya y tan dispuesto estoy a atenderla que, si en este momento la hubiera ya cumplido, sentiría que me habría tardado en complacerte. Basta con que me digas cuál es tu voluntad, para que yo la haga. Por mi parte sólo te pido, por favor, me compartas la razón por la cual te ves tan tranquila, sin temor de bajar a estas profundidades del centro de la Tierra, tú que vienes desde el cielo más alto, al que sin duda anhelas estar de regreso en cuanto antes.”

“Ya que estás interesado en conocer tan a fondo los motivos por los que he venido -me respondió la angelical mujer-, te diré el porqué no temo estar aquí abajo. A decir verdad, uno debe temer sólo a aquello que pueda hacernos daño, y a nada más. Todo lo que no tenga la posibilidad de lastimarnos, no debe provocarnos el más mínimo miedo. Yo fui hecha por el creador, por su gracia y de tal modo, que la miseria de este lugar no podría siquiera tocarme, ninguna flama de este incendio infernal podría tampoco siquiera rozarme.

Ahora bien, debes saber que hay en el cielo una mujer, tan gentil, que se ha compadecido de esta grave situación, en la que te he pedido que intercedas, a tal punto que ha infringido la sentencia dictada allá arriba. Ella, tan noble, llamó a la mártir y santa, Lucía, la protectora de la visión, y le pidió que acudiera en rescate de su devoto, el cual se encontraba obstaculizado por tres grandes bestias en ese momento. Lucía, enemiga de todo tipo de crueldad, reaccionó de inmediato y llegó ante mí, que sentaba junto a Raquel, antigua mujer, símbolo de la vida contemplativa, y me dijo:

–Beatriz, tu virtud y belleza son un auténtico elogio al creador, pero, ¿por qué es que no vas en camino a socorrer a aquel que te amó con tanta fuerza, tanta, que su amor por ti lo hizo sobresalir por encima de los demás hombres comunes? ¿Acaso no escuchas la angustia de su llanto, no ves cómo combate contra la muerte en ese tempestuoso remolino de pasiones, en el que es arrastrado con más ímpetu de lo que el mismo mar pudiera ser capaz?

No hubo nunca en el mundo alguien tan rápido a actuar en favor de su propio interés, o de huir de algún peligro, como lo fui yo después de haber escuchado estas palabras que me fueron dirigidas. En ese instante bajé de mi asiento celestial y vine a presentarme ante ti, poeta, pues me encomiendo a la fama que te precede de tener un lenguaje honesto, que honra tanto a tu persona, como a quienes te han escuchado.” 

Después de haberme dado esta explicación, que yo no merecía, retiró la mirada girando la cabeza y dirigiendo los ojos, resplandecientes de lágrimas, hacia otro lado.  Viendo esto, me apresuré en cuanto antes a venir lo más rápido que me fuera posible. Y vine ante ti, tal como ella me lo pidió; a socorrerte, pues fui yo quien ahuyentó a esa loba hambrienta que te impedía el paso a la cima de la colina. Habiéndote dicho esto, te pregunto entonces, ¿qué te sucede? ¿por qué o para qué te detienes? ¿por qué permites que se adentre tanta vileza en tu corazón? ¿por qué no tienes el coraje y la determinación para avanzar? Más ahora, que estás enterado que tres santas mujeres ven por ti en la corte del Paraíso, y que mis palabras te prometen alcanzar un bien tan grande.

Así, como las pequeñas flores que tiritan vencidas y cerradas por el gélido frio de la noche, que cuando son apenas tocadas por los primeros rayos de luz y calor, se enderezan, irguiendo el tallo, abriéndose hacia lo alto. Así como ellas, adquirí yo también la misma fuerza de voluntad para alzarme después de haber escuchado las palabras de Virgilio, y regresó a mi corazón la determinación para decir con toda franqueza:

–¡Oh, cuánto es piadosa la mujer que acude a mi socorro! ¡Y cuánto eres cortés, poeta, pues has obedecido al instante las palabras sinceras que ella te dirigió! Tú, con tu don de palabra, en verdad has logrado disponer a mi corazón de tal modo que se encuentra deseoso de emprender el viaje contigo. He regresado a aferrarme al propósito originario. Ahora, pues, partamos, ya que de nuevo tenemos la misma intención. Tú eres mi guía, mi señor, mi maestro. ¡Vayamos! 

Y entré por un camino alto y difícil.

Roma (I)

Escrito en italiano por Daniela Lorenzo.
Traducción al español de Pablo Castañón.


Roma: Com’è stata fondata

Roma è chiamata “la città eterna”, perché è una città che ha visto i più importanti avvenementi dell’umanità. Una città sinonimo di storia, cultura ed arte: contenente dei più grandi segreti del mondo antico. Indubbiamente, possiamo dire che è una città che ha visto la nascita e lo sviluppo di una delle civilizzazioni più importanti al mondo, quella romana appunto è stata una di quelle che ha dato forma alla nostra realtà e quotidianità fino adesso. Roma; una città che si vanta di un grande potere e una maestosa presenza storica piena di notevoli personaggi da lodare.

Proprio per questo motivo è rilevante conoscere l’origine di questa città unica al mondo. La data della fondazione di Roma risale al 21 aprile 753 a.c. C’è una leggenda che ci racconta un po’ com’è emersa la città, questa narra che venne fondata da Romolo, discendente dalla stirpe reale di Alba Longa (un’antica città situata nell’attuale regione del Lazio). La leggenda ci spiega che Numitore, erede del trono di Alba Longa, fu spodestato dal suo fratello Amulio. Lui ha anche costretto la nipote Rea Silva, la figlia di Numitore, di fare un voto di castità per non avere più eredi che potessero portargli via il trono e diventassero re in futuro.

Tuttavia, il dio Marte s’inammorò di Rea Silva ed ebbero insieme due bambini gemelli, che non erano altri che Romolo e Remo. Quando Amulio li scoprì, chiese ai suoi soldati di ucciderli, ma loro non sono riusciti a toglierli la vita a due piccoli bambini e li abbandonano vicino al fiume Tevere. I due neonati vengono poi trovati, alimentati e accuditi da una lupa. Si pensa che questa lupa non fosse propio un animale, però, una donna di facili costumi. Oggi sappiamo che il termine “lupa” veniva utilizzato in quel tempo come una parola peggiorativa verso le prostitute.

Passato qualche anno, quando i gemelli finalmente crebbero e scoprirono il loro origine, sono tornati ad Alba Longa e hanno ammazzato Amulio, riportando così il trono della città al loro nonno Numitore. Come ringraziamento a Romolo e Remo, li è stato concesso il permesso di costruire una città nuova. Romolo voleva chiamarla Roma; Remo voleva invece chiamarla Remora. Purtroppo, i due fratelli litigarono tra di loro ed alla fine, Romolo uccise Remo.  Ed è così come Romolo fonda la città di Roma e ne prese il potere, diventando il primo dei sette re di Roma.


Traducción al español:

Roma: Cómo fue fundada

Roma es llamada “La ciudad eterna”, debido a que es una ciudad que ha visto los sucesos más importantes de la humanidad. Una urbe sinónimo de historia, cultura y arte; poseedora de los más grandes secretos del mundo antiguo. Indudablemente, podemos decir que ha visto el nacimiento y el desarrollo de una de las civilizaciones protagonistas de la historia; la romana, justamente, fue una de las que le dieron forma a nuestra realidad y a nuestra vida cotidiana hasta el día de hoy. Roma: una ciudad que nos presume de su imponente poder y su majestuosa presencia histórica, llena de personajes dignos de elogiar.

Precisamente por esto es relevante conocer el origen de esta ciudad, única en el mundo. La fecha de la fundación de Roma se remonta al 21 de abril del año 753 a.e.c. Hay una leyenda que nos cuenta un poco cómo emerge la ciudad, esta narra que fue fundada por Rómulo, descendiente de la estirpe real de Alba Longa (Una antigua ciudad situada en la actual región del Lacio). Cuenta la leyenda que Numitor, heredero del trono de Alba Longa, fue derrocado por su hermano Amulio. Y que él obligó a su sobrina Rea Silva, la hija de Numitor, a hacer un voto de castidad, de este modo no fuera a tener un heredero legítimo, que en un futuro pudiera convertirse en rey y le quitara el trono al golpista.

Sin embargo, el dios Marte se enamoró de Rea Silva y engendraron a dos hijos gemelos, quienes resultarán ser ni más ni menos que Rómulo y Remo. Cuando Amulio lo descubrió, ordenó a sus soldados que los mataran, pero ninguno de ellos fue capaz de quitarle la vida a los dos pequeños bebés, así que los abandonaron cerca del río Tíber. Los dos recién nacidos fueron encontrados, alimentados y cuidados por una loba. Se cree que esta loba no fuera exactamente un animal, sino una mujer de la vida galante. Hoy sabemos que el término «loba» (lupa en italiano) se usaba en esos tiempos como una palabra peyorativa hacia las prostitutas.

Pasados algunos años, cuando los gemelos finalmente crecieron y descubrieron su origen, regresaron a Alba Longa y allí mataron a Amulio; devolviéndole entonces el trono de la ciudad a su abuelo Numitor. Como agradecimiento, a Rómulo y a Remo les fue concedido el permiso de construir una nueva ciudad. Rómulo quería llamarla Roma, Remo, en cambio, quería llamarla Remora. Desafortunadamente, los dos hermanos pelearon entre ellos por este motivo y al final, Rómulo terminó matando a Remo. Fue así cómo Rómulo fundó Roma y se hizo con el poder de ella, convirtiéndose en el primero de los siete reyes de la ciudad eterna.

Escritos por la comunidad

Esta es una iniciativa del Instituto Polýglottos que busca activar a los estudiantes mediante la investigación, escritura y divulgación de temas relevantes al idioma que se encuentran estudiando. Creemos que esta es una manera más de crear comunidad y desarrollar aún más nuestras habilidades.

Nuevas entradas en tu correo